Editorial 17. La necesidad de adaptarse.

Editorial 17 1 v1.0

Muchas veces al escribir un artículo de opinión nos hallamos con la necesidad de evaluar no solo nuestra propia opinión sino la de los grupos en los que nos movemos y que por lo general, se ve polarizada y genera cierta discordia. O bien, se ve contaminada por la opinión intrusa de los llamados “haters” (de quienes ya hemos hablado) quienes siempre parecen tener un argumento para denigrar lo que sea, y nada es mas fácil de criticar que las obras que son adaptaciones en otros medios de algo ya conocido. Díganse comics, libros, shows de televisión o simplemente obras de otras épocas o personajes populares sin un contexto. Si las obras son muy parecidas la adaptación es innecesaria, si es muy diferente “no hace honor al original”, y simplemente le falta calidad, mas que un fracaso resulta un insulto.

"Solo los mejor adaptados sobreviven"

“Solo los mejor adaptados sobreviven”

Para comenzar creo que es importante entender porqué existen las adaptaciones. Y no hay una explicación para esto. En algunos casos, una película realmente vieja y muy buena no puede llegar a los públicos que no la vieron en su tiempo porque hace referencias muy antiguas y en desuso o la tecnología empleada para hacerla la hace poro atractiva. Tal es el caso de películas como “Scarface” cuya versión de 1932 habla de la prohibición del alcohol y muestra a Tony subiendo en Chicago, la versión de Brian de Palma, de 1983 nos muestra a un inmigrante cubano en Miami Florida y creciendo en el creciente narcotráfico. Es evidente cuales eran los temas relacionados al crímen mas populares en ambas épocas. Es probable que si se realizara otro “remake” también sería adaptado a nuestra época, quizá Tony sería un miembro de las maras Colombianas o de algún cártel. En este caso llamamos “remake” a la película que es en realidad una adaptación de la misma historia general. (ignoremos por ahora el debate sobre si es verdad o no que hay solamente 5 historias que contamos una y otra vez en forma diferente).

Aristóteles fue el mayor hater de la antigua Grecia...

Aristóteles fue el mayor hater de la antigua Grecia…

Ninguna de las 2 versiones es una mala película pero escucharemos a ciertos autoproclamados expertos en cine hablar pestes de la actuación de Al Pacino o de que la película no cumple en dar el mismo mensaje que la original. Y aunque viéndolo con la mente bastante cerrada eso pueda ser cierto, olvidan la obvia falla en su argumento de que no se trata de hacer de nuevo la película, no se adapta o rehace algo para dejarlo igual, la definición de la locura es hacer lo mismo una y otra vez y esperar resultados diferentes (kudos para los que sepan de que película acabo de hacer referencia).

El ejemplo que acabamos de dar es uno muy común para series de tv, cartoons o personajes queridos como Mr Magoo, Peabody y Sherman, el Avispón Verde y otros que recordamos apenas en producciones magras y de bajo presupuesto y que en muchos casos vemos adaptadas para mal. Pero recordemos, que la película Mr Magoo con Leslie Nielsen no sea de nuestro agrado por el simple hecho de ser mala, no debe implicar que Mr Magoo, o las adaptaciones merezcan nuestro desprecio.

Otros casos son adaptaciones de personajes que no son de lo mas populares en su medio pero se prevee que alcancen buena aceptación en otro. Hoy en día muchos lo niegan, pero Iron Man era uno de los héroes mas meh! Del universo Marvel, aparecía en todos lados en los comics y en los dibujos animados, pero nunca tuvo que digamos una buena base de fans. Fue Robert Downey Jr quien hiciera verdaderamente famoso a Tony Stark, pasa lo mismo en menor medida con Thor quien apenas tuvo una adaptación animada de bajísimo presupuesto. Pero si quieren un ejemplo definitivo piensen en la próxima salida de “Guardians of the galaxy”, personajes cuya fama empieza a explotar apenas ahora.

Y si el año que entra hay fans de este sujeto, el punto quedará probado.

Y si el año que entra hay fans de este sujeto, el punto quedará probado.

Por otro lado, un buen motivo para hacer una adaptación o un remake es pensar, (a veces muy equivocadamente) que mejores efectos pueden hacer mejor algo que ya era un clásico. Hay casos, como Robocop con opiniones algo divididas, otros como King Kong que por mas veces que se haga el remake cae contra el peso de la palabra “clásico” en la original, y otras como Clash of Titans cuyo resultado es una porquería de alta tecnología que fracasa por 2 motivos: olvidar que CGI no significa necesariamente que los efectos serán impresionantes (se veían muy falsos y el que se hizo sobre los dioses era patético), de hecho competía contra efectos que fueron completamente novedosos y se ven impactantes incluso hoy en día; y además creer que emplear muchos efectos especiales reemplaza la necesidad de una buena y bien contada historia.

Las personas suelen tener muy diversas reacciones al enterarse de que habrá una adaptación, la gran mayoría aprovecha el tiempo entre el anuncio y el estreno para conocer la obra original. Un caso muy reciente serían “los juegos del hambre” y “el juego de Ender” que si bien tenían una base de fans decente lograron sus mayores ventas de libros tras el anuncio de las películas. Pudieramos decir lo mismo de “El señor de los anillos” (de hecho hasta la salida de la primera parte de “El Hobbit” el libro digital te lo ofrecían gratis en los catálogos, hoy en día es algo caro). Debo aclarar que a pesar de todo esta es la parte correcta de la actitud, para bien o para mal si en algún momento harás un comparación es bueno conocer ambas partes. Y por otro lado nunca esta de mas leer un libro. La parte mala es usar libro o comic como regla única de medición. Existen reseñas de “World War Z” que no hablan de otra cosa que no sea qué está y que no está en el libro. No estoy diciendo que la película no tuvo deficiencias ni mucho menos que fue una gran adaptación, pero definitivamente había mucho mas para tener en cuenta.

.. como por ejemplo, las cien mil coincidencias que hacen posible que toda la familia salga con vida

.. como por ejemplo, las cien mil coincidencias que hacen posible que toda la familia salga con vida

En el medio del anime, muchas veces el original y la adaptación se emiten al mismo tiempo o hasta se da el frecuente caso de que la adaptación va mas rápido aún, de modo que suele existir en demasía la queja de que en cierto momento las historias divergen, y en otros casos existe el dichoso “relleno”. A la fecha sostengo que en la serie “Naruto” el relleno es la única etapa en que los personajes secundarios brillan mas allá de su interminable desarrollo en flashbacks.

Lo curioso es que he notado que los seguidores de mangas suelen ser policías de la adaptación, y aunque en muchos, muchísimos casos es el manga la mejor versión de la historia, también he visto que esto no suceda. Recuerdo amargamente que cuando terminé de ver las 2 películas Live-action de Deathnote, mi opinión positiva de ellas fue muy mal recibida por los que consideraban que Misa debía ser rubia y Light guapo. Atributos que con perdón del lector sobrepasan el adjetivo de cliché. Sin entrar en demasiados detalles, encontré que las muy despreciadas películas eran para mí la mejor adaptación de la obra y de hecho, la original me pareció exagerada y absurda. No digo que mi opinión es superior a la opinión popular, pero temo que ésta lo sea debido a la tendencia a ver la primera versión como la superior mas allá de toda objetividad. Me pasa lo mismo con Full Metal Alchemist, aunque ninguno de los 2 finales me gusta y que si tengo que elegir, el del manga es mejor, desde el punto en que el anime diverge del manga (los hechos del laboratorio 5) la historia se torna a mi gusto completamente exagerada, y los personajes empiezan a torcer las reglas establecidas por la historia para hacer posible un final ideal para los personajes. Hay muchos elementos como el origen los homúnculos, la naturaleza del padre de los Elrich, Codicia, y un muy largo etcétera, que para mi fueron mucho mejor imaginados por quien estuviera encargado de terminar la historia en el primer anime. (otros como Lujuria, la hermana de Armstrong, y la relación de los Elrich con su vecina me gustan mas en el manga y el segundo anime). En resumen, este tipo de sucesos sirven para que nos detengamos a pensar que el que un elemento no esté presente en la obra original o bien sea removido, no siempre es para mal.

Y dicho esto (Heavy Spoiler Alert) paso a uno de los casos mas extremos, la archipopular y archigenial serie Juego de Tronos. Los libros, “canción de fuego y hielo” en que la serie se basa no son buenos, sino excelentes a mi gusto, pero el extremo realismo con que están redactados lleva a ciertos segmentos que como mínimo serían aburridos en televisión. Y hay otras cosas que es necesario añadir debido a que en los libros son simples insinuaciones o deducciones de otros personajes. Un par de ejemplos:

-La estancia de Arya Stark en Harrenhall es muuuuuuuuy larga en los libros, y nunca se encuentra cara a cara con Tywin Lannister sino con Roose Bolton, este cambio es una gran mejora, además de necesaria para ahorrar tiempo en tv que hubiese resultado además algo tedioso para el espectador. Eso sí, acepto que quería ver a Arya apuñalar al guardia en su escape.

-La relación homosexual entre Renly y Loras la insinúan TODOS los personajes en los libros y no se confirma oficialmente, y en tv resulta mil veces mejor confirmarla de una vez y aprovechar para presentar sus motivos e intenciones sobre todo al final de la primera temporada. Eso si, yo tampoco quería ver esas escenas en particular.

Puedo hablar una hora seguida de política como en el libro, o podemos cortar a la siguiente escena de sexo... sì eso creí...

Puedo hablar una hora seguida de política como en el libro, o podemos cortar a la siguiente escena de sexo… sì eso creí…

Una buena adaptación desde mi punto de vista debe conservar la esencia de la obra original, sí, pero no debe temer el tomar un rumbo distinto si representa una mejora o si es necesario. Es difícil, porque nunca será evidente la línea entre lo aceptable y lo absurdo, cruzarla será desde tentador hasta inevitable. Nosotros como reviewers y como público tenemos que ser igual de cuidadosos como lo somos de implacables.

Este editorial es un poco largo, ¿Será que necesita una adaptación?

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s